Teenage slang translation thread

(282 Posts)

This is what I have learned this evening...

Beast = very good.
Peak = rubbish, unfair.

If anyone can add anything else, please do, in the interests of helping me understand what my son is saying to me. grin

redrubyshoes Wed 19-Jun-13 19:14:02

"Wan day man we go back to da Vinnie"

Third generation mixed raced child who had a grandmother from St Vincent in the Caribbean. Unique I think to High Wycombe.

Ipfreely Wed 19-Jun-13 20:56:23

I am northern Irish, so the slang I used as a teenager was local

Bobfoc = body off baywatch, face off crimewatch
Scundered = really embarrassed, mortified
Beezer = really good/ cool
Wee buns = no problem/ really easy
Steek = someone usually found wearing kappa trackie bottoms and a baseball cap and drinking a bottle of "Buckie" or white lightening aka a Chav
Spide = see Steek
Steeky beats = rave music

I'm sure I'll think of more shortly!

MsAverage Wed 19-Jun-13 21:00:06

More slang kindly explained here.

Btw, only when GCSE and A-levels results arrived, I understood the demographics of britishproblems and other British subreddits.

MustTidyUpMustTidyUp Wed 19-Jun-13 22:00:19

Wow MsAverage those kids are harsh!

Yes to so many of these - esp Mandem/Long/Allie/Fam/allow

And every other fucker is 'Cuz'

Apart from actual Cousins, who are Fam confused

MsAverage Wed 19-Jun-13 23:56:37

Just came across an absolutely organic "swagger" in a Guardian ballet review (^his virtuosity can acquire a veneer of self congratulatory swagger^). It is official, swag is no longer slang.

DialsMavis Thu 20-Jun-13 00:48:57

DS is only 10 but everything is peak and he often Allies with us if we have said/done something he approves of. A while ago bare and long were the order of the day... We are in a leafy West London burb.

Kooza Thu 20-Jun-13 11:01:25

Holy crap, my oldest is only 8, this thread is terrifying me! grin

[Clasps her little cherubs to her bosom and prays they won't grow up any more]

wilbur Thu 20-Jun-13 11:06:59

This is brilliant. Ds1 has started referring to dh as blud - dh is hmm. grin Am very pleased about snazzy - was a favourite word of my Canadian mother, downtown Winnipeg in 1955 had many snazzy nightspots, apparently.

And snort at asking them if they heard it on Rastamouse.

Minifingers Thu 20-Jun-13 12:40:26

Freshie (has it been on this thread already).

Means someone who's newly arrived in the country and has bad English.

ie, 'OMG, we went Croydon, ya get me, and we got chatted up by these two freshies.'

Note the lack of a preposition before 'Croydon'.

Minifingers Thu 20-Jun-13 12:41:24

Oh and 'cool beanz' - ie 'OK'.

bigTillyMint Thu 20-Jun-13 13:10:20

minifingers, fob too - fresh off the boat. Used to sister when she is being a bit dense!

Ihatemytoes Thu 20-Jun-13 15:25:20

Melt = coward, weakling, all mouth and trousers.

MoominMammasHandbag Thu 20-Jun-13 16:51:32

Well swagger has always been a proper word hasn't it? Same as banter.

Yes to freshie! Although in my area, it's referred to people of Sri Lankan, Indian, Pakistani, Bengali etc; origin so someone from, for example, an African country, or China, South Korea, Indonesia or something wouldn't be called a freshie.

trunkybun Thu 20-Jun-13 17:12:43

Oh dear. My sons nickname at school is 'butter' he's in year 7 and thinks the fact he has a nickname means he is popular!!- pretty sure he doesn't know what it means thoughsad He has SEN

bigTillyMint Thu 20-Jun-13 17:15:37

Oh trunkysad

Remember "melt" as old Scouse slang

nataliesmile Tue 25-Jun-13 20:49:10

Some of these slang words have been around since I was a kid, its good to know not much has changed.

The difference is I was NEVER allowed to use slang when speaking to my mum. I could not speak to my brothers and sisters using slang when she was around or in ear shot and when relaying a conversation I may have had with friends I'd have to translate it all from slang proper English, which is a lot more difficult to do than you might think!

Ya get me blud

Chottie Fri 28-Jun-13 22:19:06

I wasn't allowed to use slang either (SE London) my mother sent me to elocution lessons smile

amy312 Sun 27-Oct-13 07:28:23

pahahahaaa omg joined just to laugh at this, so much of this is wrong, wouldn't work in the context of the situation, you can try to understand our teenage slang but the point of it is to be something adults don't understand so you'll never get it properly, sorry to disappoint

SnotandBothered Wed 30-Apr-14 10:28:48

I am bumping this because I just needed to check it for 'reference'.

And I had forgotten how brilliant it was.

So maybe there are new words - even now? Tis practically a year after all. Which is 'bare time' in teenage years grin

ThreeLannistersOneTargaryen Wed 30-Apr-14 15:31:16

I started this thread exactly a year ago, but my eldest grew out of speaking like this quite a while ago. These days he uses standard English, as Multicultural London English is "so year eight." grin

Awks Wed 30-Apr-14 15:32:30

bear = same as beast, ie very good

SnotandBothered Wed 30-Apr-14 17:04:52

grin @ "so year eight".

My DC are year two and year four, and we live in a leafy west London 'burb, but i KNOW we have this joy to come.

So I am making sure that I remain 'brushed up' at all times

leadinglady Fri 02-May-14 00:53:07

Dench = muscular/ fit - (used more than hench. I think bench is more like henchman.

Blud = close friend , Beverley heard blad

If you want to learn more watch 'Younger' on E4 starts next Wednesday 7pm

Join the discussion

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.

Register now