My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Pedants' corner

Please comment on the following sentence.

30 replies

Bonsoir · 15/07/2014 20:56

Mr Fonseka's goal is likely to have a prestigious career.

OP posts:
Report
senua · 15/07/2014 20:58

'foal' would make sense!Grin

Report
Laquila · 15/07/2014 20:59

Or, at a push, "goat"?!...

Report
Asleeponasunbeam · 15/07/2014 21:00

Or 'goat'!

Report
JuniperTisane · 15/07/2014 21:01

Yes. Goat works Grin

Report
LoofahVanDross · 15/07/2014 21:01

or do they mean his goal in life is to have a prestigious career?

Report
Wadingthroughsoup · 15/07/2014 21:02

Well, it doesn't make sense. Unless 'goal' is supposed to be 'goat'. Grin

Report
Wadingthroughsoup · 15/07/2014 21:02

Ooops...crossed posts.

Report
Bonsoir · 15/07/2014 21:04

The sentence is taken from this year's French baccalaureate English exam. Candidates are required to say whether the statement is right or wrong, according to a reading passage on which various comprehension questions are asked.

OP posts:
Report
MollyBdenum · 15/07/2014 21:05

Maybe Mr Fonseka makes the posts for top football stadia?

Maybe it means that his goal in life is likely to be that of having a prestigious career.

Report
DadDadDad · 15/07/2014 22:30

At a stretch, if Mr F is a top footballer and he scored some celebrated goal, I can imagine some pundit saying this to suggest it's a goal that we will be shown again and again over the coming years. After all, that clip of the end of the 1966 World Cup has had quite a prestigious "career".

Otherwise, I'd be wondering if the writer was trying to say: Mr F's goal is likely to be to have a prestigious career. But even that sounds a bit odd.

Report
BiscuitMillionaire · 15/07/2014 22:33

A mistake has obviously crept in. I would guess it's meant to be 'Mr F's goal is to have a prestigious career'.

Report
StealthPolarBear · 15/07/2014 22:34

Or carer instead of career. This prestigious carer could come and wash the net, polish the pole things.

Report
MrsRuffdiamond · 15/07/2014 22:42

Maybe 'goal is likely' is an autocorrect for 'goal in life is', which was never picked up?

Report
TortoiseUpATreeAgain · 15/07/2014 22:46

It's clearly not correct in British English but it's not possible to say what the sentence ought to be without some context. My best guess would be "Mr Fonseka's goal is likely to be to have a prestigious career." If that is what they are going for then I think the original sentence might be acceptable in US English, where I'm sure I've seen that sort of elision before.

Is there a distinction between British and US English in the baccalaureate, as a matter of interest?

Report
runningonwillpower · 15/07/2014 22:51

I would guess it's meant to be 'Mr F's goal is to have a prestigious career'.

That's how I would read it. With goal 'in life' understood.

Report
scottishmummy · 15/07/2014 22:56

The likely,is that a mistake?
A goal (football or aspiration) cannot have a prestigious career
However,mr f the individual can have the goal of desiring a prestigious career

Report
SnotandBothered · 15/07/2014 23:00

it's the 'likely to' that is really making a nonsense of it. Otherwise with a bit of punctuation you could just about make an arse about tit sentence out of it.

But the likely thing, no.

Report
SnotandBothered · 15/07/2014 23:00

Ah Xpost with ScottishMummy.

You can't aspire for something to be 'likely'

It's hurting my brain.

Report
MrsRuffdiamond · 15/07/2014 23:05

Maybe Mr. Fonseka owns a football club - 'Mr. Fonseka's goalie is likely to have a prestigious career'

Report
weatherall · 15/07/2014 23:09

Omit likely and it's fine.

Report
AntoinetteCosway · 15/07/2014 23:13

I can imagine my American family saying it and meaning 'it is likely that Mr F's goal is to have a prestigious career.' It's horrible though.

Report
RainbowB7 · 15/07/2014 23:39

Agree it sounds American

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

lougle · 15/07/2014 23:59

It would be OK if there was a comma either side of likely.

Report
Fram · 16/07/2014 00:08

Is it not more likely to be "Fonseca" rather than "Fonseka"?

[misses point]

Report
pippiLS · 16/07/2014 02:12

'Mr. Fonseka's likely goal is to have a prestigious career.'

The word "likely" is in the wrong place.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.